புவனா சந்திரசேகரன்/வானப்ரஸ்தம்
சென்ற தலைமுறை
கூட்டுக் குடும்பங்கள்
பல்கலைக் கழகங்கள்
சென்ற தலைமுறை
கூட்டுக் குடும்பங்கள்
பல்கலைக் கழகங்கள்
ஆண்டு பல போனபின்
உரிமைக்குரல்
ஆனது விடுதலையின்
திறவுகோல்.
நான் எப்போதெல்லாம் கண்ணாடியில் முகம் பார்க்கிறேனோ
அப்போதெல்லாம்
மொழி பெயர்ப்பு : க.மோகனரங்கன் நான் எழுதுகிறேன்அழிக்கிறேன்மீள எழுதுகிறேன்அடுத்தும் அழிக்கிறேன் அதன் பிறகு மலர்கிறதொருபூ.
>>மொழிபெயர்ப்பு – தங்கேஸ் மொழி பெயர்ப்பு கவிதை SONNET 138 ஷேக்ஸ்பியர் என்ற ஒப்பற்ற கவியின் மேதமைக்கு இதுவும் ஒரு சான்று ஷேக்ஸ்பியரின் 26 சானட்களில் தொடர்ந்து கதாநாயகியாக வரும் பெண் முகம்காட்ட மறுப்பவள் கவிஞரின் காதலியாக இருக்கலாம் ஆனாலும்கவிஞருக்கு மட்டுமே …
>>கம்பன் கவிதைகள் …போற்றப்பட வேண்டியவை
எப்படி தன்னால் எழுத முடிந்தது ?